lundi 28 mai 2012
mercredi 23 mai 2012
GOMORRA
Ce soir sur Arte à 20h35, le film sur la mafia qui a marqué les esprits.
VF : Perrine Dézulier.
Film de Matteo Garrone (Italie, 2008, 2h11mn)
Scénario : Maurizio Braucci, Ugo Chiti, Gianni di Gregorio, Matteo Garrone, Massimo Gaudioso, Roberto Saviano, d’après le livre éponyme de Roberto Saviano
Avec : Salvatore Abruzzese (Totò), Simone Sacchettino (Simone), Salvatore Ruocco (Boxer), Vincenzo Fabricino (Pitbull), Vincenzo Altamura (Gaetano), Italo Renda (Italo), Gianfelice Imparato (Don Ciro), Toni Servillo (Franco)
Image : Marco Onorato, Son : Maricetta Lombardo, Musique : Robert Del Naja, Neil Davidge, Montage : Marco Spoletini, Production : Fandango
Rediffusion le 24 mai à 01h40.
lundi 21 mai 2012
Elections à la SACEM
La SACEM est une société de gestion collective des droits d'auteur liés à la diffusion de la musique (auteurs, compositeurs et interprètes), mais elle est aussi chargée de rémunérer les auteurs de doublage / sous-titrage des œuvres de fiction - les droits issus de la diffusion des documentaires étant répartis par la SCAM.
L'Assemblée générale annuelle de la Sacem se tiendra le mardi 19 juin 2012 et procédera aux élections suivantes :
– un tiers des membres du Conseil d’administration (articles 12 & 14 des statuts) : deux auteurs, deux compositeurs, deux éditeurs (mandat de trois ans), un auteur-réalisateur (mandat de deux ans) ;
– la moitié des membres de la Commission des comptes (article 24 des statuts) : un auteur, un compositeur, un éditeur (mandat de trois ans) ;
– un tiers des membres de la Commission des programmes (article 24 des statuts) : un auteur, un compositeur, un éditeur (mandat de trois ans) ;
– la totalité des membres de la Commission prévue à l’article R321-6-3 du Code de la propriété intellectuelle (article 24 ter des statuts) : deux auteurs, deux compositeurs, deux éditeurs (mandat d’un an).
Pour voter, 3 possibilités :
En ligne
depuis votre espace réservé du 22 mai 9h au 18 juin 12h.
Par correspondance
: courrier à faire parvenir le 18 juin au plus tard.
Sur place
: le 19 juin, au siège de la Sacem - bureaux de vote ouverts de 13h à 16h.
mercredi 16 mai 2012
Que savez-vous de la traduction audiovisuelle ?
Voici un petit quiz publié sur le site de l'ATAA (Association des Traducteurs / Adaptateurs de l'Audiovisuel) et qui devrait vous permettre de faire le point sur vos connaissances en matière de traduction télévisée...
Bonne chance !
mercredi 9 mai 2012
On va plus loin, en Dino train !
J'ai accepté l'adaptation d'une série de dessins animés qui a pour personnages principaux des dinosaures. Avec une consœur, je travaille à la traduction des 52 épisodes que compte cette deuxième saison.
Double joie pour moi : retrouver la fraîcheur des séries pour enfants, mais aussi les dinosaures qui, comme pour beaucoup d'entre nous, ont été une grande source de fascination pendant mes tendres années. Et ceux-ci sont vraiment mignons. C'est une série fraîche et enthousiaste, loin des séries gnangnan pour enfants.
Voilà l'une des raisons pour laquelle j'aime vraiment ce métier : sa diversité. Après une adaptation de roman, une sitcom et un film de Noël, les dessins animés illuminent mes journées... De quoi toujours garder le sourire !
lundi 7 mai 2012
Nouvelle adaptation : un téléfilm de Noël !
On pourrait croire que je me spécialise dans les téléfilms de Noël,
mais ce n'est qu'une coïncidence (l'an dernier à peu près à la même période, j'adaptais le film Il faut croire au Père Noël).
Celui-ci sera diffusé sur M6:
- samedi 22/12/12 à 13h40
- vendredi 28/12/12 à 10h10
Dans cette nouvelle adaptation, pas d'elfes ni de rennes, mais des personnages en chair et en os et un peu de magie tout de même, avec une petite variante sympathique : au lieu du Père Noël, nous avons ici affaire
à Noël (écrit au masculin), un drôle de petit bout de femme qui promet d'exaucer 12 vœux pour changer votre vie !
Comme le dit le proverbe : méfie-toi de ce que tu désires... car tu l'auras !
Celui-ci sera diffusé sur M6:
- samedi 22/12/12 à 13h40
- vendredi 28/12/12 à 10h10
Dans cette nouvelle adaptation, pas d'elfes ni de rennes, mais des personnages en chair et en os et un peu de magie tout de même, avec une petite variante sympathique : au lieu du Père Noël, nous avons ici affaire
à Noël (écrit au masculin), un drôle de petit bout de femme qui promet d'exaucer 12 vœux pour changer votre vie !
Comme le dit le proverbe : méfie-toi de ce que tu désires... car tu l'auras !
dimanche 6 mai 2012
Il faut croire au Père Noël
La plupart des enfants du monde entier veulent toujours plus de
cadeaux, d’argent… et ont perdu le véritable esprit de Noël. Avec Randal (son fid-elfe accolyte), Kris Frost (Le Père Noël) a trente jours
pour relever le défi – sans révéler sa véritable identité.
Il y parviendra en faisant appel à ce qu’il y a de meilleur en ces
enfants (et en leurs parents) : leur capacité à se mettre à la place des
autres et à s’entraider.
mercredi 2 mai 2012
Le kit du traducteur
Amis traducteurs, saviez-vous que l'ATAA met à disposition de ses membres un kit d'outils destinés à simplifier notre vie ?
Certains documents sont en accès libre, d'autres en accès réservé... raison de plus pour devenir adhérents.
En cette période de déclaration AGESSA (attention, c'est avant le 4 mai !) et bientôt fiscale, rien de tel pour vérifier une dernière fois ses comptes et résoudre d'éventuelles questions en suspens.
Pour des questions plus pointues, nous rappelons que les auteurs membres de la SCAM peuvent consulter Maître Pradié en mai et juin prochains.
Bon courage à tous !
Inscription à :
Articles (Atom)