Dans l'optique de favoriser les échanges entre professionnels de la traduction audiovisuelle, de créer du lien et de permettre aux studios et labos de trouver facilement un traducteur répondant à ses besoins, parfois localisés géographiquement, j'ai eu le plaisir de lancer cette carte publique qui a rencontré un franc succès : plus de 120 collègues ont déjà indiqué leur position.
Si vous aussi, traducteur adaptateur de l'audiovisuel, souhaitez y figurer, faites-le moi savoir dans les commentaires de ce post, je serai ravie de vous indiquer la marche à suivre.
Bonne balade sur notre carte !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Vous voulez discuter, échanger, donner votre point de vue ?
N'hésitez pas, vous êtes les bienvenus !